Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что все наоборот (с)
Вчера купила Экзюпери "Манон, танцовщица" - утверждают, что это первое законченное произведение Экзюпери, к сожалению не изданное при жизни автора. Кроме того, в сборник включён "Авиатор" и "ранее неизвестные очерки писателя, неизданные главы и фрагменты романов «Южный почтовый» и «Ночной полет», а также в точности воспроизведенные письма и документы, представляющие уникальные свидетельства жизни и истории создания". Предвкушаю несколько приятных вечеров.
Смирившись с потерянной книгой, всё же решила приобрести в личную библиотеку новеллы Анны Гавальда "Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал..." - это было первое, что я у неё когда-то прочитала, 12 чудесных новелл.
Сама же сейчас читаю "Шайтан-звезду" Далии Трускиновской - честно хотела дать себе отдохнуть, но пришлось изрядно постараться, чтобы запомнить имена действующих лиц и перестать их путать. И не мудрено, учитывая тот факт, что книга оказалась чудесной стилизацией под "1001 ночь", а следовательно изобилует чудесными арабскими именами и прозвищами: Мамед ибн Абу Сульма, Джудар ибн Маджид, Захр-аль-Бустан и многие, многие другие.
Когда в небе загорается и подмигивает Шайтан-звезда, – на земле рождаются дети со странной судьбой. Их переносят из края в край джинны, они спасают обреченных и водят в бой отряды, волшебные ожерелья раскрывают им свои тайны. Но одна беда преследует этих людей – они сгоряча дают необдуманные клятвы, а потом вынуждены их исполнять, хотя сердцем тянутся к чему-то совсем иному…
Смирившись с потерянной книгой, всё же решила приобрести в личную библиотеку новеллы Анны Гавальда "Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал..." - это было первое, что я у неё когда-то прочитала, 12 чудесных новелл.
Сама же сейчас читаю "Шайтан-звезду" Далии Трускиновской - честно хотела дать себе отдохнуть, но пришлось изрядно постараться, чтобы запомнить имена действующих лиц и перестать их путать. И не мудрено, учитывая тот факт, что книга оказалась чудесной стилизацией под "1001 ночь", а следовательно изобилует чудесными арабскими именами и прозвищами: Мамед ибн Абу Сульма, Джудар ибн Маджид, Захр-аль-Бустан и многие, многие другие.
Когда в небе загорается и подмигивает Шайтан-звезда, – на земле рождаются дети со странной судьбой. Их переносят из края в край джинны, они спасают обреченных и водят в бой отряды, волшебные ожерелья раскрывают им свои тайны. Но одна беда преследует этих людей – они сгоряча дают необдуманные клятвы, а потом вынуждены их исполнять, хотя сердцем тянутся к чему-то совсем иному…
Тяжело читать такие стилизации... Недавно читала Суламифь Куприна - произведение маленькое, но вот такое же обилие сложных имен и названий затрудняет чтение.
Мне, вроде, даже нравилось... но Маркеса я в любом виде люблю.